MARC details
000 -LEADER |
fixed length control field |
06866nam a22002777a 4500 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
MN-UlMNUE |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20201103155137.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
201103b2020 mp ||||| |||| 00| 0 mon d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
978-99978-3-878-0 |
Terms of availability |
99000 |
037 ## - SOURCE OF ACQUISITION |
Source of stock number/acquisition |
Худалдаж авсан |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Transcribing agency |
МУБИС |
041 ## - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
mon |
082 ## - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Edition number |
21 |
Classification number |
421.52 03 |
Item number |
Ч-891 |
100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Чулуунбаатар Долгорын |
245 ## - TITLE STATEMENT |
Title |
Англи Монгол хэлц хэллэгийн их толь |
Statement of responsibility, etc. |
Ер.ред. Ч. Туул, Max Koretskiy, Ч. Хулан |
246 ## - VARYING FORM OF TITLE |
Title proper/short title |
UNABRIDGED DICTIONARY OF ENGLISH-MONGOLIAN PHRASES |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Place of publication, distribution, etc. |
УБ |
Name of publisher, distributor, etc. |
Бэмби сан ХГ |
Date of publication, distribution, etc. |
2020 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
1205х. |
Dimensions |
25см |
490 ## - SERIES STATEMENT |
Volume/sequential designation |
Б.1 |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Нэрт сэтгүүлч, орчуулагч До.Чулуунбаатар олон жил өөрийн хуримтлуулсан мэдлэг чадвартаа тулгуурлан, “Англи монгол хэлний хэлц хэллэгийн их толь” хэмээх бүтээлдээ англи хэлний эрдэнийн шигггээ болсон ийм үг хэллэгийн утгыг монгол хэлэнд хэрхэн буулгах талаар гол төлөв уран зохиолын хэлний жишээ баримтад тулгуурлан гаргасан байна. Гэхдээ эдгээр үгс нь хэрэглээнээсээ хамаарч, монгол хэлэнд хэд хэдэн ойролцоо утга бүхий үг хэллэгээр бууж болохыг тодорхойлон гаргасан нь зөвхөн орчуулгад биш, бас эх хэлний мэдлэг боловсролд нь их тустай бүтээл болсон гэж үзэж байна.<br/>Энэхүү толинд өвөрмөц хэлц, хэллэгийн утгыг хэрэглээнд оруулж байж, өөрөөр хэлбэл, систем тогтолцоонд авч үзэн орчуулсан нь иргэдийн эх хэлний мэдлэгийг өндөржүүлж, гадаад хэлний боловсролыг дээшлүүлэхэд практик үр дүнгээ өгөхийн гадна монгол тользүйн ухаанд зохих ёсны нэмэр хандив оруулж байгаа нь уг бүтээлийн онолын болон практик ач холбогдол харуулж байна.<br/>• Боть бүр бие даасан, нийт 30 орчим мянган хэлц хэллэгтэй<br/>• Англи хэлц хэллэгт дүйсэн болон ойролцоо утгатай олон үгийг хамарсан<br/>• Хэрэгцээ талыг бодолцож, зүйр үг, овормөц хэллэг, этгээд хэллэг зэргийг<br/>тодотгож, аль алиныг нь баггаасан<br/>• 18 мянга орчим жишээ өгүүлбэр, 300 гаруй сод зохиолчдын бүтээлээр<br/>тодотгосон<br/>• Ойлгожтой болгох үүднээс тухайн хэллэгийн үндсийг тайлбарлах, өөр<br/>хэлнээс давхар жишээ авах зэрэг аргыг хэрэглэсэн<br/>- Англи, монгол хэлний үгийн их сангийн охь болсон эрдэнэсийг хоршуулан гаргасан<br/>- Олон орны нэртэй зохиолчид, тэдний гол бүтээлүүдийг танин мэдэхүйн үүднээс хавсаргасан<br/>• Орчуулагч, судлаач, оюутан, сурагч хэн бүхэнд зориулагдсан<br/> |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE |
Bibliography, etc. note |
Номзүй х. ix-xvi, Индекс х.1118-1195, Хавсралт х.1196-1205 |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Нэрт сэтгүүлч, орчуулагч До.Чулуунбаатар олон жил өөрийн хуримтлуулсан мэдлэг чадвартаа тулгуурлан, “Англи монгол хэлний хэлц хэллэгийн их толь” хэмээх бүтээлдээ англи хэлний эрдэнийн шигггээ болсон ийм үг хэллэгийн утгыг монгол хэлэнд хэрхэн буулгах талаар гол төлөв уран зохиолын хэлний жишээ баримтад тулгуурлан гаргасан байна. Гэхдээ эдгээр үгс нь хэрэглээнээсээ хамаарч, монгол хэлэнд хэд хэдэн ойролцоо утга бүхий үг хэллэгээр бууж болохыг тодорхойлон гаргасан нь зөвхөн орчуулгад биш, бас эх хэлний мэдлэг боловсролд нь их тустай бүтээл болсон гэж үзэж байна.<br/>Энэхүү толинд өвөрмөц хэлц, хэллэгийн утгыг хэрэглээнд оруулж байж, өөрөөр хэлбэл, систем тогтолцоонд авч үзэн орчуулсан нь иргэдийн эх хэлний мэдлэгийг өндөржүүлж, гадаад хэлний боловсролыг дээшлүүлэхэд практик үр дүнгээ өгөхийн гадна монгол тользүйн ухаанд зохих ёсны нэмэр хандив оруулж байгаа нь уг бүтээлийн онолын болон практик ач холбогдол харуулж байна.<br/>• Боть бүр бие даасан, нийт 30 орчим мянган хэлц хэллэгтэй<br/>• Англи хэлц хэллэгт дүйсэн болон ойролцоо утгатай олон үгийг хамарсан<br/>• Хэрэгцээ талыг бодолцож, зүйр үг, овормөц хэллэг, этгээд хэллэг зэргийг<br/>тодотгож, аль алиныг нь баггаасан<br/>• 18 мянга орчим жишээ өгүүлбэр, 300 гаруй сод зохиолчдын бүтээлээр<br/>тодотгосон<br/>• Ойлгожтой болгох үүднээс тухайн хэллэгийн үндсийг тайлбарлах, өөр<br/>хэлнээс давхар жишээ авах зэрэг аргыг хэрэглэсэн<br/>- Англи, монгол хэлний үгийн их сангийн охь болсон эрдэнэсийг хоршуулан гаргасан<br/>- Олон орны нэртэй зохиолчид, тэдний гол бүтээлүүдийг танин мэдэхүйн үүднээс хавсаргасан<br/>• Орчуулагч, судлаач, оюутан, сурагч хэн бүхэнд зориулагдсан |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
хэлцийн толь |
|
Uncontrolled term |
хэлц хэллэгийн харьцуулсан толь |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
Dewey Decimal Classification |
Koha item type |
Ном, сурах бичиг |