Монгол хэлний гучтын тайлбар толь 2 Боть
Material type:
- Хүмбэр Ш.Одонтөрийн мэндэлсний 50 жилийн ойд зориулав
- 494.23 03 О-197
Item type | Current library | Call number | Vol info | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ном, сурах бичиг | МУБИС Төв номын сан Суд.танхим 2 | 494.23 03 О-197 (Browse shelf(Opens below)) | Боть 2. Ө-Я | Available | Тоологдсон 05/20 - 2025 Суд/2 | TCM211670 | |||
Ном, сурах бичиг | МУБИС Төв номын сан Суд.танхим 2 | 494.23 03 О-197 (Browse shelf(Opens below)) | Боть 1 А-О | Available | Тоологдсон 05/20 - 2025 Суд/2 | TCM211667 | |||
Ном, сурах бичиг | МУБИС Төв номын сан Суд.танхим 2 | 494.23 03 О-197 (Browse shelf(Opens below)) | Боть 1 А-О | Available | Тоологдсон 05/20 - 2025 Суд/2 | TCM211668 | |||
Ном, сурах бичиг | МУБИС Төв номын сан Суд.танхим 2 | 494.23 03 О-197 (Browse shelf(Opens below)) | Боть 2. Ө-Я | Available | Тоологдсон 05/20 - 2025 Суд/2 | TCM211669 |
Анх 2006 онд “Тод толь” нэрээр цахимаар, 2013 онд 'Гучтын тайлбар толь” нэрээр цаасан -хэлбэрээр хэвлэгдэн монгол хэлний толь бичгийн салбарт хувь нэмрээ оруулсан уг толь зохиосон аргачлал, ялангуяа толгой үгийн сонголт, зүйлчилсэн утгын хүрээ, тайлбарын мэдээллийн хувьд урьд өмнө гарсан толиудтай харьцуулбал өвөрмөц шийдэлтэй болсон гэж хэрэглэгчид үнэлдэг.
Энэ удаа зөвхөн монгол кирилл бичгийн тайлбар, мэдээллийг нь оруулж, монгол үндэсний бичгийн бичлэгийг оруулсангүй хэвлэжээ. Үүний учир нь зарим үгийн монгол бичгийн бичлэг хэд хэдэн хувилбартай байгаа талаар хэрэглэгчид хэвлэлийн газарг хандаж байгаа тул бэлтгэгдэж байгаа Үндэсний бичгийн журамласан толь гарсны дараа гүүнд нийцүүлэн монгол бичгийг нэмж дахин хэвлэх нь зүйтэй гэж үзсэн байна.
Номзүй х.8-9, Товчилсон үг, тэмдэглэгээ х.10
Анх 2006 онд “Тод толь” нэрээр цахимаар, 2013 онд 'Гучтын тайлбар толь” нэрээр цаасан -хэлбэрээр хэвлэгдэн монгол хэлний толь бичгийн салбарт хувь нэмрээ оруулсан уг толь зохиосон аргачлал, ялангуяа толгой үгийн сонголт, зүйлчилсэн утгын хүрээ, тайлбарын мэдээллийн хувьд урьд өмнө гарсан толиудтай харьцуулбал өвөрмөц шийдэлтэй болсон гэж хэрэглэгчид үнэлдэг.
Энэ удаа зөвхөн монгол кирилл бичгийн тайлбар, мэдээллийг нь оруулж, монгол үндэсний бичгийн бичлэгийг оруулсангүй хэвлэжээ. Үүний учир нь зарим үгийн монгол бичгийн бичлэг хэд хэдэн хувилбартай байгаа талаар хэрэглэгчид хэвлэлийн газарг хандаж байгаа тул бэлтгэгдэж байгаа Үндэсний бичгийн журамласан толь гарсны дараа гүүнд нийцүүлэн монгол бичгийг нэмж дахин хэвлэх нь зүйтэй гэж үзсэн байна.
There are no comments on this title.