Translation Education [electronic resource] : A Tribute to the Establishment of World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) / edited by Junfeng Zhao, Defeng Li, Lu Tian.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: New Frontiers in Translation StudiesPublisher: Singapore : 2020Edition: 1st ed. 2020Description: XVI, 192 p. 7 illus., 5 illus. in color. online resourceContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9789811573903
Subject(s): Additional physical formats: Printed edition:: No title; Printed edition:: No title; Printed edition:: No titleDDC classification:
  • 418 23
LOC classification:
  • P129-138.7222
Online resources:
Contents:
Introduction -- WITTA Between Globalization and Localization: New Challenges in View of Geopolitical Developments, Impending Digitalization and Artificial Intelligence -- For a Sociology of Translator Training -- Translation Didactics: What are the Ways to Train a Translation Teacher -- Recent Development and Future Directions of Translation and Interpreting Education in China’s Mainland -- Professional Standards and Norms of Translation: reflections from sociology of law -- Canada’s First Training in Translation Pedagogy Program: Theoretical Foundations -- Revisiting Textual Competence in Translation from a Text-world Perspective -- Principles of a Practical University Course of Audiovisual Translation -- Pause in Sight Translation: A Pilot Study. .
In: Springer Nature eBookSummary: This book features invited contributions based on the presentations at the First World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) Congress, held in Guangzhou, China, in November 2016. Covering a wide range of topics in translation education, it includes papers on the latest developments in the field, theoretical discussions, and the practical implementation of translation courses and programs. Given its scope, the book appeals to translation scholars and practitioners, education policymakers, and language and education service providers. .
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Introduction -- WITTA Between Globalization and Localization: New Challenges in View of Geopolitical Developments, Impending Digitalization and Artificial Intelligence -- For a Sociology of Translator Training -- Translation Didactics: What are the Ways to Train a Translation Teacher -- Recent Development and Future Directions of Translation and Interpreting Education in China’s Mainland -- Professional Standards and Norms of Translation: reflections from sociology of law -- Canada’s First Training in Translation Pedagogy Program: Theoretical Foundations -- Revisiting Textual Competence in Translation from a Text-world Perspective -- Principles of a Practical University Course of Audiovisual Translation -- Pause in Sight Translation: A Pilot Study. .

This book features invited contributions based on the presentations at the First World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) Congress, held in Guangzhou, China, in November 2016. Covering a wide range of topics in translation education, it includes papers on the latest developments in the field, theoretical discussions, and the practical implementation of translation courses and programs. Given its scope, the book appeals to translation scholars and practitioners, education policymakers, and language and education service providers. .

There are no comments on this title.

to post a comment.
© МУБИС-ийн номын сан | СБД, VIII хороо, Бага тойруу-14, Улаанбаатар хот, Мэйл хаяг: library@msue.edu.mn
Нүүр хуудас | Журам | Номын сангийн сайт | Фэйсбүүк хуудас Утас: 976-77775115-1077