000 | 03892nam a22005175i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 978-981-15-8594-4 | ||
003 | DE-He213 | ||
005 | 20210301010955.0 | ||
007 | cr nn 008mamaa | ||
008 | 201007s2020 si | s |||| 0|eng d | ||
020 | _a9789811585944 | ||
024 | 7 |
_a10.1007/978-981-15-8594-4 _2doi |
|
040 | _cМУБИС | ||
050 | 4 | _aP129-138.7222 | |
072 | 7 |
_aCB _2bicssc |
|
072 | 7 |
_aLAN009000 _2bisacsh |
|
072 | 7 |
_aCB _2thema |
|
082 | 0 | 4 |
_a418 _223 |
100 | 1 |
_aLiu, Jie. _eauthor. _4aut _4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut |
|
245 | 1 | 0 |
_aInterpreter Training in Context _h[electronic resource] : _bEuropean and Chinese Models Reconsidered / _cby Jie Liu. |
250 | _a1st ed. 2020. | ||
264 | 1 |
_aSingapore : _bSpringer Singapore : _bImprint: Springer, _c2020. |
|
300 |
_aXIII, 155 p. 15 illus., 6 illus. in color. _bonline resource. |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
347 |
_atext file _bPDF _2rda |
||
505 | 0 | _aChapter 1 Introducing Basic Concepts of Interpreting and InterpreterTraining -- Chapter 2 Contemporary Interpreter Training Practices in Europe and China -- Chapter 3 Acquiring Interpreting Competence through Training: European and Chinese Training Models Explored -- Chapter 4 Didactic Approaches to Interpreter Training: Contexts, Approaches and Coping Tactics -- Chapter 5 Optimizing Interpreting Education in the Chinese Context: Principles, Curriculum and Pedagogy -- Chapter 6 Towards a Contextual Model for Interpreter Education. | |
520 | _aThis book addresses an important, yet under-researched domain in interpreting education: how theoretical training models should be responsive to context. To do so, it applies the linguistic concept of ‘context’ to interpreting studies by investigating practices in representative (conference) interpreting training programmes in Europe and China. After presenting an overview of interpreter training programmes, the author describes the need to reassess the applicability of the well-established and widely accepted model of interpreting from the Paris School (ESIT/AIIC model) to the Chinese interpreting training scene. Building on the theoretical study of context in foreign language classrooms suggested by linguists like Halliday and Hasan (1993); Kramsch (1993) and others, the author subsequently constructs a new curriculum, comprising a four-step approach to consecutive interpreting courses in the Chinese context. The rationale for such an approach is justified in accordance with the overall design of context, taking into account the four dimensions in a teaching–learning environment. This book is intended for scholars and graduate students who are interested in translation and interpreting, applied linguistics as well as foreign language education. It also serves as a practical guide for developing (university-level) translation and interpreting programmes. . | ||
650 | 0 | _aApplied linguistics. | |
650 | 0 | _aLanguage and education. | |
650 | 0 | _aCurriculums (Courses of study). | |
650 | 0 | _aEducation—Curricula. | |
650 | 1 | 4 |
_aApplied Linguistics. _0https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/N13000 |
650 | 2 | 4 |
_aLanguage Education. _0https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/O23000 |
650 | 2 | 4 |
_aCurriculum Studies. _0https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/O15000 |
710 | 2 | _aSpringerLink (Online service) | |
773 | 0 | _tSpringer Nature eBook | |
776 | 0 | 8 |
_iPrinted edition: _z9789811585937 |
776 | 0 | 8 |
_iPrinted edition: _z9789811585951 |
776 | 0 | 8 |
_iPrinted edition: _z9789811585968 |
856 | 4 | 0 | _uhttps://doi.org/10.1007/978-981-15-8594-4 |
942 |
_2ddc _cEBOOK |
||
999 |
_c102582 _d102582 |