Alban zakhidal /

Албан захидал / Б. Ринчен ; Эмхэтгэж удиртгал бичсэн Ж. Цолоо

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Mongolian Publication details: Ulaanbaatar Soёmbo printing 2016 Publisher: Улаанбаатар 2016Description: 124 хуудастай Зурагтай 25 смContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9789996275999
Subject(s): DDC classification:
  • 21 808.6 Р518 2016
Contents:
1958 ОНЫ АЛБАН ЗАХИДАЛ -- Баримт 1: ШУДБХ-ийн эрдэм шинжилгээний ажлыг эрхэлсэн орлогч дарга Н.Сэрээтэр Танаа -- Баримт 2: Баян-Өлгий, Ховд, Баянхонгор, Өвөрхангай, Говъ-Алтай, Өмнөговъ аймгийн захиргааны даргад -- БаримтЗ: Булган аймгийн Захиргааны дарга Танаа -- Баримт 4: Ховд аймгийн Захирганы дарга Танаа -- Баримт 5: Дорогой и уважаемый Константин Михайлович! -- Баримт 6: Директору Института Востоковедения АН СССР -- профессору Гафурову. Копия: Директору ЛО ИВ АН -- СССР академику Орбали -- Баримт 7: Үрэмч хотноо бүхий Шинжааны Ардын хэвлэлийн хороонд -- Баримт 8: Өөртөө Засах Өвөр Монгол Орны Хэл, түүх судлах газар Баримт 9: Хөх хот дахь Монгол Их Сургуулийн Ерөнхийлөгч Танаа -- Баримт 10: Олъга Борисовна! -- Баримт 11: Buchhandlung, Otto Harrassowitz, Wiesbaden -- Баримт 12: Prof. Dr. Shiro Hattori -- Баримт 13: Prof. Dr. Iwai Le -- Баримт 14: Зөвлөлийн Засагт Нийгэм Журамт Бүгд Найрамдах Өөртөө Засах -- Буриад Улсын Эрдэм Шинжилгээний Цогцлон Судлах газар -- Баримт 15: С.А.Кондратьеву -- Баримт 16: Издательство восточной литературы -- Баримт 17: Директору Государственного издателъства иностранных и националъных словарей тов. Винокурову -- Баримт 18: Dr. Lokesha Chandra, Secretary International Academy of Indian Culture -- Баримт 19: Өөртөө Засах Өвөр Монгол Орны Хэл, түүх судлах газарт -- Баримт 20: Бээжингийн Их Сургуулийн Монгол хэл бичгийн тэнхимд -- 1959 ОНЫ АЛБАН ЗАХИДАЛ -- Баримт 21: Бээжингийн Их сургууль, профессор Лувсанванданд -- Баримт 22: Президенту Академии Наук СССР, академику Несмеянову -- Баримт 23: Вицепрезиденту Венгерской Академии Наук академику Лигети -- Баримт 24: Директору Государственного издательства иностранных и национальных словарей, тов. Винокурову -- Баримт 25: Luzac and Company Ltd. London, England -- Баримт 26: Kubon and Sagner, International Booksellers -- Баримт 27: Mr. Ulanfu, President of the Inner Mongolian University -- Баримт 28: Булган аймгийн захиргааны даргад -- Баримт 29: Гадаад Худалдааны Яамны Импортын газрын дарга Танаа -- Баримт 30: Өвөр Монголын Хэл бичгийн комиссын газарт -- Баримт 31: Т.Верманн, Представитель Объединений внешней торговли ГДР в МНР -- Баримт 32: Ректору Ленинградского Государственного Университета -- Баримт 33: Баян-Өлгий, Баянхонгор, Говъ-Алтай, Өвөрхангай, Өмнөговь, Ховд аймгийн Захиргааны дарга нараа -- Баримт 34: Халимаг Тангачийн хэл зохиол, түух судлах газрын захирал -- Илишкин нөхөр Танаа Баримт 35: Өвөрхангай аймгийн захиргааны дарга Н.Дэгиддорж Танаа -- Баримт 36: Өвөрхангай аймгийн Ховд сумын Социализмын зам нэгдлийн гишүүн Дийгэн дарга Танаа -- Баримт 37: Директору Института Востоковедения, профессору Гафурову 10' -- Баримт 38: БНМАУ-аас СССР-т суугаа Онц бөгөөд бүрэн эрх барих -- Элчин сайд Танаа -- Баримт 39: Директору Института Востоковедения профессору, доктору Гафурову -- Баримт 40: Директору Государственного издательства иностранных и национальных словарей, тов. Винокурову -- Баримт 41: Bibliotheque Nationale Rue Richelieu, Paris, France -- Баримт 42: Хөх хот, Хэл, түүх комиссын газарт -- Баримт 43: Улсын Номын худалдааны газрын дарга Танаа -- Баримт 44: Гандантэгчэнлин хийдийн тэргүүлэгчдэд -- Баримт 45:Institut Kalmouck de langue, de Lettres ed d’Histoire, Elista, URSS -- Баримт 46: Хөх хот, Хэл зохиол судлах газар -- Хуулбарыг: Монгол хэлний ажлын комисст -- Баримт 47: Хүрээлэнгийн тэргүүлэгчдийн газраа --
Summary: Энэхүү номд академич Б.Ринчений тухайн үеийн нэрээр Хэл бичгийн тасгийн эрхлэгчээр томилогдож, монгол хэл бичгийн судлалыг олон чиглэл бүхий, жигд хөгжилтэй салбар шинжлэх ухаан болгоход анхаарал тавин ажиллаж байсныг гэрчлэх зарим албан захидлыг эмхэтгэн хэвлэж байна. Тухайлбал, тэрбээр олон улсын монголч эрдэмтний анхдугаар их хурлыг санаачлан зохион байгуулж, уг хурлыг угтан Хэл зохиол судлал, Аман зохиол судлал, Монгол судлал, Дурсгалт бичгийн чуулган зэрэг цувралыг эрхлэн хэвлүүлж эхэлсэн байна. Энэ бүхэн бол тухайн үед Монгол орны монгол судлал ямархуу түвшинд хүрээд байсныг харуулаад зогсохгүй гадаадын монголч эрдэмтэд ч хүлээн зөвшөөрч эхэлснийг харуулах томоохон үйл явдал байсан юм. Ийм ажлыг санаачлах, зохион байгуулахад академич Б.Ринчен уйгагүй хүчин зүтгэж, бодлого чиглэл, төсөл төлөвлөгөөтэйгээр ажиллаж байсныг эдгээр баримт бичиг тодорхой харуулна.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Notes Date due Barcode Item holds
Ном, сурах бичиг МУБИС Төв номын сан Суд.танхим 2 808.6 Р518 2016 (Browse shelf(Opens below)) Available Тоологдсон 05/20 - 2025 Суд/2 TCM213799
Ном, сурах бичиг МУБИС Төв номын сан Суд.танхим 2 808.6 Р518 2016 (Browse shelf(Opens below)) Available Тоологдсон 05/20 - 2025 Суд/2 TCM213800
Total holds: 0

1958 ОНЫ АЛБАН ЗАХИДАЛ -- Баримт 1: ШУДБХ-ийн эрдэм шинжилгээний ажлыг эрхэлсэн орлогч дарга Н.Сэрээтэр Танаа -- Баримт 2: Баян-Өлгий, Ховд, Баянхонгор, Өвөрхангай, Говъ-Алтай, Өмнөговъ аймгийн захиргааны даргад -- БаримтЗ: Булган аймгийн Захиргааны дарга Танаа -- Баримт 4: Ховд аймгийн Захирганы дарга Танаа -- Баримт 5: Дорогой и уважаемый Константин Михайлович! -- Баримт 6: Директору Института Востоковедения АН СССР -- профессору Гафурову. Копия: Директору ЛО ИВ АН -- СССР академику Орбали -- Баримт 7: Үрэмч хотноо бүхий Шинжааны Ардын хэвлэлийн хороонд -- Баримт 8: Өөртөө Засах Өвөр Монгол Орны Хэл, түүх судлах газар
Баримт 9: Хөх хот дахь Монгол Их Сургуулийн Ерөнхийлөгч Танаа -- Баримт 10: Олъга Борисовна! -- Баримт 11: Buchhandlung, Otto Harrassowitz, Wiesbaden -- Баримт 12: Prof. Dr. Shiro Hattori -- Баримт 13: Prof. Dr. Iwai Le -- Баримт 14: Зөвлөлийн Засагт Нийгэм Журамт Бүгд Найрамдах Өөртөө Засах -- Буриад Улсын Эрдэм Шинжилгээний Цогцлон Судлах газар -- Баримт 15: С.А.Кондратьеву -- Баримт 16: Издательство восточной литературы -- Баримт 17: Директору Государственного издателъства иностранных и националъных словарей тов. Винокурову -- Баримт 18: Dr. Lokesha Chandra, Secretary International Academy of Indian Culture -- Баримт 19: Өөртөө Засах Өвөр Монгол Орны Хэл, түүх судлах газарт -- Баримт 20: Бээжингийн Их Сургуулийн Монгол хэл бичгийн тэнхимд -- 1959 ОНЫ АЛБАН ЗАХИДАЛ -- Баримт 21: Бээжингийн Их сургууль, профессор Лувсанванданд -- Баримт 22: Президенту Академии Наук СССР, академику Несмеянову -- Баримт 23: Вицепрезиденту Венгерской Академии Наук академику Лигети -- Баримт 24: Директору Государственного издательства иностранных и национальных словарей, тов. Винокурову -- Баримт 25: Luzac and Company Ltd. London, England -- Баримт 26: Kubon and Sagner, International Booksellers -- Баримт 27: Mr. Ulanfu, President of the Inner Mongolian University --
Баримт 28: Булган аймгийн захиргааны даргад -- Баримт 29: Гадаад Худалдааны Яамны Импортын газрын дарга Танаа -- Баримт 30: Өвөр Монголын Хэл бичгийн комиссын газарт -- Баримт 31: Т.Верманн, Представитель Объединений внешней торговли ГДР в МНР -- Баримт 32: Ректору Ленинградского Государственного Университета -- Баримт 33: Баян-Өлгий, Баянхонгор, Говъ-Алтай, Өвөрхангай, Өмнөговь, Ховд аймгийн Захиргааны дарга нараа -- Баримт 34: Халимаг Тангачийн хэл зохиол, түух судлах газрын захирал -- Илишкин нөхөр Танаа
Баримт 35: Өвөрхангай аймгийн захиргааны дарга Н.Дэгиддорж Танаа -- Баримт 36: Өвөрхангай аймгийн Ховд сумын Социализмын зам
нэгдлийн гишүүн Дийгэн дарга Танаа -- Баримт 37: Директору Института Востоковедения, профессору Гафурову 10' -- Баримт 38: БНМАУ-аас СССР-т суугаа Онц бөгөөд бүрэн эрх барих -- Элчин сайд Танаа -- Баримт 39: Директору Института Востоковедения профессору,
доктору Гафурову -- Баримт 40: Директору Государственного издательства иностранных и национальных словарей, тов. Винокурову -- Баримт 41: Bibliotheque Nationale Rue Richelieu, Paris, France -- Баримт 42: Хөх хот, Хэл, түүх комиссын газарт -- Баримт 43: Улсын Номын худалдааны газрын дарга Танаа -- Баримт 44: Гандантэгчэнлин хийдийн тэргүүлэгчдэд -- Баримт 45:Institut Kalmouck de langue, de Lettres ed d’Histoire, Elista, URSS -- Баримт 46: Хөх хот, Хэл зохиол судлах газар -- Хуулбарыг: Монгол хэлний ажлын комисст -- Баримт 47: Хүрээлэнгийн тэргүүлэгчдийн газраа --

Энэхүү номд академич Б.Ринчений тухайн үеийн нэрээр Хэл бичгийн тасгийн эрхлэгчээр томилогдож, монгол хэл бичгийн судлалыг олон чиглэл бүхий, жигд хөгжилтэй салбар шинжлэх ухаан болгоход анхаарал тавин ажиллаж байсныг гэрчлэх зарим албан захидлыг эмхэтгэн хэвлэж байна. Тухайлбал, тэрбээр олон улсын монголч эрдэмтний анхдугаар их хурлыг санаачлан зохион байгуулж, уг хурлыг угтан Хэл зохиол судлал, Аман зохиол судлал, Монгол судлал, Дурсгалт бичгийн чуулган зэрэг цувралыг эрхлэн хэвлүүлж эхэлсэн байна. Энэ бүхэн бол тухайн үед Монгол орны монгол судлал ямархуу түвшинд хүрээд байсныг харуулаад зогсохгүй гадаадын монголч эрдэмтэд ч хүлээн зөвшөөрч эхэлснийг харуулах томоохон үйл явдал байсан юм. Ийм ажлыг санаачлах, зохион байгуулахад академич Б.Ринчен уйгагүй хүчин зүтгэж, бодлого чиглэл, төсөл төлөвлөгөөтэйгээр ажиллаж байсныг эдгээр баримт бичиг тодорхой харуулна.

монгол, англи, орос, герман кирил, латин

There are no comments on this title.

to post a comment.
© МУБИС-ийн номын сан | СБД, VIII хороо, Бага тойруу-14, Улаанбаатар хот, Мэйл хаяг: library@msue.edu.mn
Нүүр хуудас | Журам | Номын сангийн сайт | Фэйсбүүк хуудас Утас: 976-77775115-1077